— Вы чем-то озабочены, господин посол?
— Не скрою от вас, ваше величество. У меня на этом приеме пропали золотые часы.
— Прискорбно! У вас есть подозрения?
— По-моему, их вытащил из моего кармана господин с белой гортензией в петлице смокинга.
— Это мой министр юстиции.
— Мне очень не ловко… Я ошибся.
Король отходит и через пять минут возвращается, помахивая часами.
— Это ваши часы?
— Да, ваше величество. Но что сказал господин министр юстиции?
— Сказал?! Он ничего не заметил!
— Прискорбно! У вас есть подозрения?
— По-моему, их вытащил из моего кармана господин с белой гортензией в петлице смокинга.
— Это мой министр юстиции.
— Мне очень не ловко… Я ошибся.
Король отходит и через пять минут возвращается, помахивая часами.
— Это ваши часы?
— Да, ваше величество. Но что сказал господин министр юстиции?
— Сказал?! Он ничего не заметил!