Выпуск №2925
2020-09-09 07:00:50
Урок литературы. Учительница:
- Вовочка, признавайся, кто тебе написал сочинение?
- Марья Ивановна, честное слово, не знаю, я рано лег спать…
- Вовочка, признавайся, кто тебе написал сочинение?
- Марья Ивановна, честное слово, не знаю, я рано лег спать…
Урок литературы. Учительница:
— Ну вот дети, мы прочитали рассказ
Чехова "Ванька". Вы понимаете, что сейчас, конечно, дети такие письма не пишут.
Голос с задней парты:
— Неправда, я сам вчера видел, как Додик
Шихман писал на уроке: "Дорогой дедушка,
Соломон Моисеевич, забери меня отсюда! ".
— Ну вот дети, мы прочитали рассказ
Чехова "Ванька". Вы понимаете, что сейчас, конечно, дети такие письма не пишут.
Голос с задней парты:
— Неправда, я сам вчера видел, как Додик
Шихман писал на уроке: "Дорогой дедушка,
Соломон Моисеевич, забери меня отсюда! ".
"Плейбой" планирует начать выпуск нового журнала для женатых мужчин.
Каждый месяц на развороте будет одна и та же женщина.
Каждый месяц на развороте будет одна и та же женщина.
- Ватсон, а что это вы курите? Дайте угадаю - табак "Королева Вирджиния" с листочками вишни, из юбилейного выпуска в бархатной упаковке?
- Поразительно, Холмс! Как это вы угадали?
- Ей-богу, Ватсон! Ну не миссис Хадсон же стащила из моей комнаты последнюю пачку!
- Поразительно, Холмс! Как это вы угадали?
- Ей-богу, Ватсон! Ну не миссис Хадсон же стащила из моей комнаты последнюю пачку!
Всем Привет!
Для начала:
СРОЧНО КУПЛЮ:
карманный переводчик с женского на русский.
Жалоба на комментарий
Не секрет, что шутки и анекдоты очень сложно поддаются переводу. Во время одних устных переговоров переводчик, поняв, что не может передать смысл шутки, произнес следующее:
«Этот человек рассказывает анекдот, который кажется ему смешным. Я не могу перевести его так, чтобы вам стало смешно, поэтому, когда я закончу, прошу вас просто начать смеяться".
В ответ на Игорь — в крайнем случае я вам помогу со «смыслом» и смехом без проблем !
Спасибо милая, куда же я без тебя
А Израильтяне еще как смеются. свои корни...
Судебный процесс на Брайтон-Бич. Одному из участников дела представляют переводчика. Тот начинает возмущаться:
— Зачем мне переводчик? Это оскорбление! Вы считаете, что я плохо говорю по-английски? Я закончил Гарвардский университет!
Судья наклоняется к переводчику и спрашивает его по-русски:
— Что он такое говорит?
Журналист берет интервью у миллионера:
— Что вам помогло добиться успеха?
— Убеждение, что сами по себе деньги не играют никакой роли. Важна только работа.
— И это убеждение помогло вам разбогатеть?
— Нет, я разбогател, когда сумел убедить в этом подчиненных.
Возвращается муж из командировки домой. В шкаф заглянул – никого, под кроватью посмотрел – тоже пусто, с последней надеждой выбегает на балкон – и там без штанов никто не висит. В комнату понурый заходит, а жена ему так ехидно и говорит:
— Ну, что, на этот раз, видимо, тебе за всех отдуваться придётся!