Выпуски Пользователи Комментарии
Войти Зарегистрироваться Предложить анекдот Поиск
Рейтинг: 15

Особенности русского языка в переводе. Англичанка, русская и переводчица едут в поезде. У англичанки пропали часы.

— Простите, вы не брали мои часы?
— Очень мне нужны ваши часы.
Переводчица:
— Мадам сказала, что ей ваши часы очень нужны.
– Тогда пусть заплатит.
– Здравствуйте, я ваша тетя.
– Мадам говорит, что она ваша родственница.
– Тогда пусть заплатит хотя бы половину.
– Черта с два я ей заплачу.
– Мадам говорит, что она заплатит вам, когда получит долги с двух чертей.
Минуточку внимания!!! Это ВАЖНО!
Наш главный редактор с утра до вечера ищет для вас ЛУЧШИЕ анекдоты по всему интернету! Подпишитесь на рассылку новых анекдотов и заряжайтесь хорошим настроением. Если не понравится – отписаться можно в любой момент!
Мы не рассылаем спам и не передаем данные третьим лицам!
Подписаться с помощью соцсетей